つくしさまつくしさまつくしさま

2014年4月5日

DSC03246
フィービーの体重が15キロを超えたんやけど。

フィービーが我が家に来てから1ヵ月が過ぎたん。あっという間の1ヵ月やったような長かった1ヵ月やったような。しかしフィービーはデカくなったなあと思うん。フィービーが我が家に来た日の体重が8.9キロやったから、すごい勢いで成長してるんやねえ。フードの袋に書いてある給餌量より多めの量のフードを日に3回与えてるん。フィービーは食べる量にムラがあるんよ。ゾーイは仔犬の頃からご飯は凄い勢いで食べて食欲が無いってことは無かったもんで、フィービーがご飯を残すことや、食べる速度が極端にゆっくりなことに戸惑ったんよね。だけど今は家の中だけの生活で運動量が少ないし、全く食べない日があるわけでは無いし、う○ちの調子も良いので、ご飯のことはそんなに気にしてないんよ。

DSC03256
いつものようにフィービーのケージの前でブログを書いているとつくしさんがやって来たん。私の右側に置いた小さいテーブルに意味ありげに鎮座するつくしさん。

DSC03258
フィービーがケージの中からつくしさんに熱い視線を送ってる。

DSC03260
つくしさんはフィービーがケージの中から出れないことを知ってるんよね。そしてつくしさんはフィービーが自分に興味ありありなのもわかってるん。だからわざと余裕たっぷりに私の膝の上に乗ってフィービーの様子を眺める つくしさん。フィービーはつくしさんの気を引きたくてたまらないので・・・。

DSC03264
つくしさんの目の前でゴロンと寝転がってキュインキュイン鳴くんよ。でもつくしさんはそれをしれ~っと見てるだけ。つくしさんってばイケズなんやからあ。まさに女王様の振る舞いやな。

DSC03267
散々フィービーをじらしてから何事もなかったように立ち去るつくしさん。つくしさんは決してワンコに媚びたりしやんの。「立場が上なのは誰なのか」を周りに分からせるのが上手やあなと思うん。

3月末、台湾に出張していた主人はホテルから仕事場まで毎日タクシーを使ってたんやて。んで1度だけ面白いタクシーと巡り合ったらしい。それは・・・。

taiwan5
車内にぬいぐるみが・・・。

taiwan4
そして車の後部にはたくさんのアヒルさんが・・・!?主人は台湾の言葉が使えないので、何故こんな変わったデコレーションしてあるのか理由を聞けんかったんよ。残念~。

taiwan1
それと主人は台湾では本場のタピオカが入ったミルクティーにハマってたみたい。スタバみたいな形式のカフェで買ってたんやて。

taiwan2
松阪豚???台湾では日本語(の表記)に良い印象があるらしく、日本のものじゃなくても日本語で書かれた食品や看板をよく見かけるらしい。日本では何にでもやたら英語表記されているのと感覚的に似てるかな? 主人はまた年内に台湾に行く必要があるので、今から台湾の言葉を勉強していった方がいいねって話してるん。台湾の言葉ってマンダリン?きっと中国本土の人が使う言葉とはちょっと違うよね?

 

*私信*
2日にメッセージ下さった方、ありがとうございました。メール送りました。私はいまだにホットメール使っておりますデス。

広告

12 Responses to “つくしさまつくしさまつくしさま”

  1. wakasahs15th Says:

    こんばんは(*^_^*)
    つくしさんは冷静で頭が良くて貫禄がありますね。
    おいくつですか?
    台湾の言葉は中国の福建省で使っている方言だと
    思います。中国で使う標準語と比べると訛があるようです。

    • coffeebeans Says:

      wakasahs15thさん>
      つくしさんはゾーイとほぼ同い年の3歳です♪ つくしさんは1歳ぐらいまではゾーイと一緒にはしゃいでいたのに、その後はすっかり落ち着いて、ゾーイのお姉さんとしてゾーイをからかったり、ゾーイに寄り添ったりしています。猫の方が犬より賢いなあ~と思う事しばしばです(^^)
      台湾の言葉にはいわゆる訛りがあるのですね。ということは中国語ではなく台湾語を学んだ方がコミュニケーションが取りやすそうですね♪教えて下さってありがとうございます。

      • wakasahs15th Says:

        専門家ではありませんのであくまで素人考えです。
        自分は中国へも台湾へも出張がありましたので中国の標準語を学びました。
        台湾でも標準語は通用します。ただ相手は標準語で無く台湾の言葉を喋る方が多いです。ただ若い方は標準語も話します。あくまで仕事の中身によって選ばれた方がいいと思います。

      • coffeebeans Says:

        wakasahs15thさん>
        ありがとうございます(^^)
        なるほど~。主人は仕事では英語を使っていますが、ホテルやレストラン、買い物などでは現地の言葉を知っていた方がなにかと便利だし楽しめると思うようです。台湾の若い人たちは標準語も話すというのは興味深いですね。ちょっとネットでググってみたら、今は学校ではいわゆる中国語(台湾語ではなくの意)を教えているのですね。となると、まず中国語を勉強するのが良いかなと感じました。

  2. Poko Chan Says:

    面白いタクシーだね、見たことのない縫い包み、後ろのアヒルは風呂に浮かべて楽しむおもちゃだろう、仔犬はすぐ大きくなるだろう、タカちゃんも生まれた時はネズミくらいの大きさだったよ
    http://ameblo.jp/s-hata/

    • coffeebeans Says:

      Poko Chanさん>
      そうですそうです、お風呂に浮かべるアヒルです!主人はそのアヒルにまずビックリして、ぬいぐるみにまたまたビックリしたそうです。
      フィービーの成長が嬉しい反面、いつまでも仔犬のまま、可愛いままでいて欲しいとも思います。犬も猫も赤ちゃんの時期はあっという間に過ぎてしまいますね。

  3. slecfarm Says:

    つくしちゃんの女王様の振る舞い。生まれながらなんでしょうねー。わかっていてもそんなふうには振る舞えないのが普通の人なんだと、つくづく思いました(^_-)
    台湾の松坂豚ラーメン、食べてみたいですー!(^^)!

    • coffeebeans Says:

      slecfarmさん>
      つくしさんはもともと気が強かったのか、それともデカいゾーイと一緒に育ったから気が強くなったのか・・・。毎日つくしさんをチヤホヤしている私の態度がつくしさんを女王様気質にしてしまったのか!?!?
      「松阪」豚というのはアヤシイと思うんですが(笑)、ラーメンは美味しそうですよね~♪松阪牛ブランドが台湾でも浸透しているのですねえ。

  4. ◯◯泰男 Says:

    つくしさん、いいなぁ☆

  5. pikao Says:

    こんにちは^^
    凄い成長ですね
    あっという間に「ゆずき」の体重を越えましたね
    この勢いだと・・・どこまで大きくなるの?
    松阪豚?ですか
    日本でも売れそうですね(笑)

    • coffeebeans Says:

      pikaoさん>
      とうとうゆずきちゃんの体重を越えてしまいましたか。フィービーは日に日に重くなってゆくのですョ~。成長がはやいのですね。あっという間に大人になるんだと思うとなんだかちょっぴり寂しいです。
      松阪豚の表記は松阪牛ブランドに叱られちゃいますね(^^)。


コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。